Galgenhumor

černá komedie (Jan Hrudka)

Šibeniční komedie na hraně života. Možná přijde i šaman…
(Jan Hrudka obdržel na přehlídce Karlínské jeviště 2010 ocenění za scénář a režii, Jana Kaiglová a Hana Morávková za návrhy scény a kostýmů hry Galgenhumor)

V úvodu povídání o Galgenhumoru začněme statistikou. Jaká je nejčastější příčina úmrtí mladistvých mezi 15 a 20 lety? Sebevražda. Infekční choroby (0-8 let) a úrazy (8-15) ustupují v mládí do pozadí… Navrch mají psychické, společenské a milostné problémy mladistvých, které nezřídka končí tragicky. Sebevražda je ústředním tématem páté hry divadla Nahoď Galgenhumor. Není sebevražda past, kterou na lidi někdo či něco nastražil?Náš hrdina Petr se o sebevraždu pokusí – ale s neúspěchem (jinak by nebylo o kom hrát)… Aby se mu příští pokus zdařil, obrátí se na agenturu pro sebevrahy. Praxe této agentury vede k nečekanému rozuzlení…Samozřejmě, že pozemská láska je podobně jako oxid dusný záležitost rajská.

Co znamená Galgenhumor? Je to německé slovo, vzniklé složením slov r Galgen (šibenice) a r Humor (humor). Česky bychom tedy přeložili jako šibeniční, černý humor. Německá wikipedia vysvětluje pojem takto: Jako Galgenhumor označujeme vtipy či humor, které se dělají v nepříjemných či bezvýchodných situacích. Narozdíl od černého humoru tvoří Galgenhumor sám postižený. Představme si odsouzeného k smrti oběšením na oprátce, který těsně před popravou vtipkuje o své budoucnosti. Taktéž můžeme vidět podobné prognózy, o kterých mluví na smrt nemocní nebo právě vyhození z práce.

Podrobnou analýzou naší hry jsem shledal, že se nejedná vždy o pravý Galgehumor, někdy o pouhý černý humor. Většinu minutáže představení se dokonce nejedná o humor vůbec. Omluvte tedy, že nedostojíme závazku titulu hry, ale tímto krásným německým kompozitem jsme inscenaci prostě nemohli nepojmenovat.


Délka představení: 105 minut včetně přestávky

Scénář a režie Jan Hrudka
Dramaturgie Michal Semian, Jacques-Yves Brusseaux
Výtvarná idea Ilona Paukerová
Výroba scény Josef Špetlák
Výprava a kostýmy Jana Kaiglová, Hana Morávková
Autoři písní Jiří Dědeček, Záviš (používáme s laskavým svolením autorů)
Použita hudba Fredericka Chopina, Fritze Kreislera, Julia Fuczika a Ludwiga van Beethovena (bez svolení autorů)

OSOBY A OBSAZENÍ:
Petr – Petr Lamač / Michal Šindelář
Bicák Franta, Farář, Šaman – Michal Semian
Psycholožka, Kytarista, Doktor, Harmonikář, Asistent Kotouče – Jan Hrudka
Sestra Petra – Judita Feuersteinová / Hana Morávková
Lucie – Jana Kaiglová / Ilona Paukerová
Sofie – Jana Kaiglová / Ilona Paukerová
Číšník, Kotouč – Jakub Švehla

Premiéra 18. března 2009 v divadle Karla Hackera – Jiskře, zatím poslední představení 7. června 2011 v Klubovně Povaleče.

Technické požadavky:
Minimální rozměry hrací plochy 4m šířka, 3,2m výška, 4m hloubka
Alespoň částečně nasvícené jeviště, zásuvka 220 V, přítomnost místního technika, zázemí pro sedm účinkujících

Comments are closed.